Ahilar

Una palabra que no puede faltar en ningún repertorio sobre vocabulario extremeño es el verbo ahilar con el significado de ‘andar, emprender la marcha, ir deprisa’. Por su extensión y vitalidad en toda la Comunidad.

Hasta el punto de que se ha convertido en un eslogan o exclamación de ánimo: Extremadura, ahila p’alante. Es decir ‘seguir, tirar para adelante’.

Como el castellano ahilar ‘marchar en hilera, ahilar (con aspiración de la h) procede del latín affilare, derivado de filum ‘hilo’.

Con el adjetivo verbal ahilao ‘tonto, chiflado’: No le hagas caso, que está to hilao.

Luis Chamizo recoge el verbo ahilar equivalente a ‘caminar, marchar, andar’ en la expresión agila p’alantre.

Pero no falta en cualquier texto que intente reproducir el habla popular, como este fragmento sacado de «Mamaeña», de Herrero Uceda:

Conqui ya lo sabis, ¿Pa qué queremus un pegujal estandu p’allá? De mou que ajilandu

©jjferia

Anuncios

Comentarios

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s