Doblao

Las palabras de la tribu

Doblao es ‘el desván o piso superior de la casa rural de Extremadura, espacio donde se guarda el cereal en las trojes y la matanza en el chacinero’: Sube al doblao y trae un cuartillo de trigo. !Quietos los higos en el doblao¡

A este se accede por una escalera: Las gras del doblao. El diccionario registra doblado como propio de Andalucía por recogerla en la Sierra de Huelva donde abundan palabras típicamente extremeñas. Como esta de doblao.

¡Vivan los recién casados,
Dios les dé salud, dinero,
mucho trigo en el doblao
y las ganas pa comerlo!

En la Alta Extremadura aparece también troje o troji para designar al ‘desván o granero bajo el tejado de la casa’; y sobrao o sobrau propia del ámbito leonés.

Sobrado y doblado tienen el mismo origen que superar y duplicar respectivamente (por tratarse del piso superior que duplica o dobla la altura del edificio).

En la mal llamada Siberia Extremeña: cámara o cámbara, como en la vecina comarca de Los Montes.

Isabel Gallardo emplea doblao en «El labrador y el adobero» (Cuentos de la Resolana):

¿Y mis adobes? ¿Quiés que me se derritan como el carámbano a la lumbre? ¡Amigo! ¡Cómo se conoce que tiés ya guardaíta la cosecha en el doblao, mientras que yo la tengo durmiendo al ventistate!

© jjferia

Anuncios