Doblao

Las palabras de la tribu

Doblao es ‘el desván o piso superior de la casa rural de Extremadura, espacio donde se guarda el cereal en las trojes y la matanza en el chacinero’: Sube al doblao y trae un cuartillo de trigo. ¡Quietos los higos en el doblao!

A este se accede por una escalera: Las gras del doblao. El diccionario registra doblado como propio de Andalucía por recogerla en la Sierra de Huelva donde abundan palabras típicamente extremeñas. Como esta de doblao.

¡Vivan los recién casados,
Dios les dé salud, dinero,
mucho trigo en el doblao
y las ganas pa comerlo!

Las divisiones limitadas por tabiques para almacenar el grano son los atrojes (Con cambio de género: un atroje en lugar de una troje por fonética sintáctica). De aquí que en la Alta Extremadura aparezca también troje o troji para designar a todo el ‘desván o granero bajo el tejado de la casa’; además de sobrao o sobrau propia del ámbito leonés.

Sobrado y doblado tienen el mismo origen que superar y duplicar respectivamente (por tratarse del piso superior que duplica o dobla la altura del edificio).

En la mal llamada Siberia Extremeña: cámara o cámbara, como en la vecina comarca de Los Montes.

Isabel Gallardo emplea doblao en «El labrador y el adobero» (Cuentos de la Resolana):

¿Y mis adobes? ¿Quiés que me se derritan como el carámbano a la lumbre? ¡Amigo! ¡Cómo se conoce que tiés ya guardaíta la cosecha en el doblao, mientras que yo la tengo durmiendo al ventistate!

© Juan-José Becerra Ladera

DOBLAO

Un comentario

  1. Mi familia es de Calañas, pueblo del centro de la provincia de Huelva, y allí es común el doblado, es decir, el desván. Ahora se guardan trastos viejos, y antes, chacina y otros alimentos. Un saludo.

    Me gusta

Tu aportación