Entrapar

Entrapar es un verbo que quiere decir ‘atascar, obstruir un conducto’. Se usa más la forma pronominal entraparse. El agua está estancada porque el desagüe se ha entrapao. Con los derivados desentrapar y entrapao. El nombre correspondiente por atasco sería entrape.

Los diccionarios recogen entrapar (de en y trapo) con acepciones muy alejadas y sin vigencia actual, desconociendo además la existencia de desentrapar. En portugués, entrapar ‘cubrir con trapos o envolver en ellos’.

Entrapar con este sentido de ‘atascar, taponar’ se localiza además de en Feria, en la comarca de Mérida, y otras localidades como San Vicente de Alcántara, Fuente del Maestre y Campillo de Llerena. En la Raya, Rodríguez Perera recoge entapar ‘taponar algún conducto’: Tengo entapadas las narices. El tubo se ha entapado (Aportación al Vocabulario). Entaponar en Alburquerque.

Esta última forma, con prótesis del prefijo, es empleada por Luis Chamizo en su poema «El porqué de las cosas» (El miajón de los castúos):

Yo te voy a comer esa boquina
una ves que t’arrimes pa besame,
y endispués de comía m’entapono
pa que no me s’escape
.

Entrapar se relacionaría entonces con tapa o tapón como los dialectales entapar o entaponar (por taponar ‘obstruir o atascar un conducto’ que es la forma académica), con la r interpuesta por influjo o cruce de trapo por etimología popular.

El nombre entrape (de entrapar) aparece en este titular de la edición de Los Santos de Maimona del diario HOY:

Un entrape en un colector de aguas residuales, produce la inundación de varios corralones en la calle La Charca.

©Juan-José Becerra Ladera

Tu aportación