Relatar

RELATAR

Relatar es reprender o amonestar a alguien, quejarse de su proceder con palabras dichas con aspereza y enfado. Me voy pa casa que mi madre me relata si llego tarde. Refunfuñar por desacuerdo con lo que se manda o propones (relatar entre dientes). Deja de relatar y vete ya a acostar que por la mañana no hay quien te saque de la cama.

Con los derivados relatijo ‘regañina, reprensión’ y relatón ‘regañón, persona que acostumbra a relatar o regañar sin motivo suficiente’, más exclusivos de nuestro pueblo. No seas tan relatona, que relatas más que siete viejas.

El Diccionario de la Academia registra relatar con el significado principal de ‘referir, dar a conocer un hecho’ y otros secundarios como ‘refunfuñar a lo que se manda o propone’ más cercano al nuestro, cuando alguien relata al hacer algo ‘a regañadientes’.

Relatar procede del latín relatum, participio del verbo referre ‘referir’, derivado de ferre ‘llevar’ con el prefijo re-, propiamente ‘volver a llevar’ (unos hechos al conocimiento de otro) que es lo que se hace cuando se cuenta un suceso como si lo estuviera viviendo. Por tanto, referir y relatar procedan del mismo verbo latino, referir del presente (refero) y relatar del participio (relatum). Los que tienen nociones de latín recuerdan el enunciado de este verbo irregular derivado de fero: re-fero, re-fers, re-ferre, re-tuli, re-latum.

Relatar se emplea en otros lugares de la provincia de Badajoz, tanto con el sentido de ‘regañar’ (Arroyo de San Serván, Fuente del Maestre, Salvaleón, Higuera de Vargas, Oliva de la Frontera, Fuentes de León) como por ‘refunfuñar’ (Villafranca de los Barros, Azuaga, Castilblanco) y, por supuesto, en Feria con ambas acepciones:

Hasta que al cabo de un rato de relatar y despotricar contra las zacatúas del destino y lamentarse de su malaventura, se arrascaba los bolsillos de la saya y cogía un puñao de moneas que arrojaba a la calle vociferando: «Eso es lo que tú haces, tirar el dinero a la calle; ¡venga, a la calle, a lo loco…!» (Juan José Becerra Ladera: «Memorias de un zagal del pueblo».

Con el sentido de ‘refunfuñar, replicar, protestar entre dientes’ se emplea  Extremadura el verbo reguñir, así como retolicar o retoliquear (Perales del Puerto, Zarza la Mayor, Don Benito) por retoricar ‘perorar con retórica’ con el mismo sentido peyorativo (envilecimiento) que adquirió relatar ‘regañar’. En fin que en Extremadura las personas gruñonas o que están de mal humor relatan, refunfuñan, dicen retahilas, rezongan, retolican, plorijean, reguñen o regruñen.

©Juan-José Becerra Ladera

Tu aportación